Há músicas especiais para o Céu. Sejam elas inspiradas a partir das esferas celestiais aos homens, ou tenham sido, inicialmente, orações às quais, posteriormente, lhes foram adicionadas a música e se transformaram em cânticos, todas elas têm algo em comum: são hinos de louvor a Deus. E isto as faz de elevada beleza, dignas de serem cantadas pelos anjos no Reino celestial. Ouvindo estas composições musicais não é difícil imaginar o Coro angélico no Céu, diante do Trono de Deus, cantando em uníssono, em louvor ao Altíssimo, a quem nós, também um dia, desejaremos nos unir para darmos Glória a Deus, também cantando canções gloriosas com nossas próprias vozes.
“Ave Maris Stella”
São Bernardo de Claraval (1090-1153) é o compositor ou redator do hino "Ave Maris Stella" (Salve Estrela do Mar). A melodia do “Ave Maris Stella”, provém do cântico irlandês “Gabhaim Molta Bríde” composto em honra de Santa Brígida. Cântico antiquíssimo, teria sido ensinado a São Bernardo de Claraval, e aconselhado o seu uso já nos nossos tempos, em várias aparições da Virgem Maria. O “Salve Estrela do Mar” tem relevante importância na preparação da consagração à Santíssima Virgem segundo o inspirado método de São Luís Maria Grignion de Montfort.
A liturgia católica saúda com o poético “Ave Maris Stella” à Nossa Senhora como “Estrela do Mar”, porque Nossa Senhora é a Estrela do Mar, quer dizer, a Estrela Polar, que é a mais brilhante, alta, e suprema das estrelas que guia os navegantes em meio à escuridão.
No “Ave Maris Stella” o fiel reza “mostrai que Vós sois Mãe”. Conta-se que na Idade Média um homem rezando aos pés de uma imagem de Nossa Senhora, quando chegou a estas palavras, a imagem se animou e respondeu a ele: “Mostra que és filho”! Na hora de nós nos dirigirmos a Nossa Senhora pedindo para Ela mostrar que é Mãe, pensemos que Ela tem o direito de nos dizer: “Meu filho, mostra que és filho!”
LATIM TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS
Ave Maris Stella - Ave, Estrela do Mar
Ave, Maris Stella - Ave, Estrela do mar, Dei mater alma - Santa Mãe de Deus. Atque semper Virgo - Sempre virgem maria. Felix caeli porta - Porta feliz do céu.
Sumens illud Ave - Ouvindo aquele "ave" Gabrielis ore - Dos lábios de Gabriel, Funda nos in pace - Firmai-nos na paz, Mutans Evae nomen - Mudai o nome de "Eva".
Solve vincla reis - Quebrai dos réus a cadeia. Profer lumen caecis - Trazei aos cegos a luz. Mala nostra pelle - Dai fim aos nossos males, Bona cuncta posce - Implorai-nos todo bem.
Monstra te esse Matrem - Mostrai que sois mãe. Sumat per te preces - Receba vossas preces Qui pro nobis natus - Quem por nós nascendo. Tulit esse tuus - Quis sempre ser vosso.
Virgo singularis - Virgem singular, Inter omnes mitis - Humilde entre todas, Nos, culpis solutos - Livrai-nos do pecado. Mites fac et castos - Fazei-nos mansos, puros.
Vitam praesta puram - Conceda-nos uma vida pura, Iter para tutum - Um caminho certo. Ut, videntes Jesum Semper collaetemur - Então convosco felizes veremos Jesus eternamente.
Sit laus Deo Patri - Louvor para sempre ao Pai. Summo Christo decus - E eterna honra ao Cristo Spiritui Sancto - E ao Espírito Santo.
Tribus honor unus - Aos três um mesmo louvor. Amen - Amém.